Kampung Inggris – Kalau kamu sering nonton film berbahasa Inggris atau ngobrol sama native speaker, mungkin kamu pernah mendengar dua ungkapan yang mirip-mirip: anyway dan by the way. Keduanya memang sama-sama sering dipakai dalam percakapan sehari-hari, apalagi di situasi santai. Tapi, meskipun terdengar mirip, sebenarnya anyway dan by the way punya fungsi yang berbeda, lho.
Nah, artikel ini akan membahas secara tuntas perbedaan anyway dan by the way dalam bahasa Inggris, mulai dari arti, cara penggunaan, contoh kalimat, sampai tips gampang biar kamu nggak salah pakai. Jadi, kalau kamu selama ini bingung kapan harus pakai anyway dan kapan pakai by the way, yuk simak penjelasan berikut!
Baca juga : Perbedaan Correct, True, dan Right dalam Bahasa Inggris
Mengenal Kata “Anyway”
a. Arti dasar “Anyway”
Secara umum, anyway dipakai untuk mengembalikan pembicaraan ke topik utama, atau untuk melanjutkan percakapan setelah sedikit melenceng. Bisa juga digunakan untuk memberi kesan “meskipun begitu” atau “pokoknya”.
Contoh sederhana:
- Anyway, let’s go back to what we were talking about.
(Anyway, ayo balik lagi ke topik yang tadi kita bahas.) - I don’t really like the idea, but anyway, I’ll support you.
(Aku sebenarnya kurang suka idenya, tapi pokoknya aku tetap dukung kamu.)
b. Fungsi “Anyway” dalam percakapan
- Balik ke topik utama
Kadang pas ngobrol, kita suka ke-distract dan ngomong hal lain. Nah, anyway dipakai buat balikin obrolan ke topik awal. - Menunjukkan kontras
Anyway bisa dipakai untuk menyatakan “meskipun begitu” atau “bagaimanapun juga”. - Mengakhiri pembicaraan
Dalam beberapa situasi, anyway juga dipakai buat nunjukin kalau kita mau nutup percakapan.
c. Contoh kalimat dengan “Anyway”
- Anyway, let’s focus on the meeting now.
(Bagaimanapun, mari fokus ke meeting sekarang.) - It’s raining outside. Anyway, we still need to go.
(Di luar hujan. Tapi bagaimanapun juga, kita tetap harus pergi.) - Anyway, I should go. Talk to you later!
(Pokoknya aku harus pergi. Nanti kita ngobrol lagi!)
Mengenal Frasa “By the Way”
a. Arti dasar “By the Way”
Sementara itu, by the way digunakan untuk menambahkan informasi baru yang biasanya nggak terlalu berhubungan dengan topik utama. Dalam bahasa Indonesia, ini mirip dengan “oh iya”, “ngomong-ngomong”, atau “eh, kebetulan”.
Contoh sederhana:
- By the way, did you hear about the new movie?
(Ngomong-ngomong, kamu sudah dengar soal film baru itu belum?) - By the way, I met your brother yesterday.
(Oh iya, aku ketemu adikmu kemarin.)
b. Fungsi “By the Way” dalam percakapan
- Menambahkan topik baru
Kalau kamu lagi ngobrolin sesuatu, lalu tiba-tiba ingat hal lain, kamu bisa pakai by the way. - Membuka topik sampingan
Biasanya informasi tambahan ini tidak selalu penting, tapi bisa jadi bahan obrolan baru.
c. Contoh kalimat dengan “By the Way”
- By the way, do you have the time?
(Ngomong-ngomong, kamu punya jam berapa?) - By the way, I love your new haircut!
(Oh iya, aku suka potongan rambut barumu!) - By the way, I need to ask you something.
(Ngomong-ngomong, aku perlu nanya sesuatu.)
Perbedaan Utama Anyway dan By the Way
Sekarang kita masuk ke inti pembahasan. Walaupun dua-duanya dipakai buat percakapan santai, anyway dan by the way punya peran yang berbeda.
- Anyway = kembali ke topik utama
Kalau obrolanmu melebar ke mana-mana, lalu kamu mau balikin lagi ke pembahasan semula, gunakan anyway.
Contoh:
- We were talking about your trip, anyway, how was it?
(Tadi kita lagi bahas liburanmu, pokoknya, gimana tuh?)
- We were talking about your trip, anyway, how was it?
- By the way = menambahkan topik baru
Kalau kamu tiba-tiba ingin masukin informasi tambahan, biasanya agak di luar konteks topik, pakai by the way.
Contoh:
- By the way, did you know that Lisa is moving to another city?
(Ngomong-ngomong, kamu tahu nggak kalau Lisa pindah ke kota lain?)
- By the way, did you know that Lisa is moving to another city?
- Anyway lebih “menutup” / By the way lebih “membuka”
- Anyway bisa juga dipakai sebagai tanda kalau pembicaraan mau ditutup.
- By the way sebaliknya, biasanya malah membuka percakapan baru.
- Anyway bisa juga dipakai sebagai tanda kalau pembicaraan mau ditutup.
Contoh Percakapan dengan Anyway dan By the Way
Biar makin jelas, yuk lihat contoh dialog berikut:
Dialog 1 (Anyway)
- A: So, what do you think about the plan?
- B: I think it’s fine. Anyway, let’s move to the next point.
(A: Jadi, menurutmu gimana rencananya? B: Menurutku oke. Pokoknya, ayo kita lanjut ke poin berikutnya.)
Dialog 2 (By the Way)
- A: I’m going to the mall tomorrow.
- B: Oh, by the way, can you buy me something?
(A: Aku mau ke mall besok. B: Oh iya, bisa beliin aku sesuatu nggak?)
Dialog 3 (Campuran)
- A: The meeting was so long today.
- B: Yeah, it was exhausting. By the way, did you finish the report?
- A: Not yet, I’ll do it tonight. Anyway, let’s not talk about work now.
(A: Meetingnya panjang banget hari ini. B: Iya, capek banget. Oh iya, kamu sudah selesaiin laporannya belum? A: Belum, nanti malam aku kerjain. Pokoknya, jangan bahas kerjaan dulu deh sekarang.)
Kesalahan yang Sering Terjadi
Banyak pelajar bahasa Inggris yang sering salah kaprah dalam memakai anyway dan by the way. Berikut beberapa contohnya:
- Menggunakan by the way untuk kembali ke topik utama
Padahal seharusnya dipakai anyway.
Salah: By the way, let’s go back to our discussion.
Benar: Anyway, let’s go back to our discussion. - Menggunakan anyway untuk menambahkan informasi baru
Padahal harusnya pakai by the way.
Salah: Anyway, I saw your sister yesterday.
Benar: By the way, I saw your sister yesterday.
Tips Agar Tidak Bingung Lagi
Supaya gampang diingat, ada trik sederhana:
- Kalau kamu ingin balik lagi ke topik utama → pakai anyway.
- Kalau kamu ingin menyisipkan topik baru → pakai by the way.
Atau kalau mau lebih singkat:
- Anyway = kembali
- By the way = tambahan
Penutup
Jadi, meskipun anyway dan by the way sama-sama sering muncul dalam percakapan bahasa Inggris, keduanya punya peran yang jelas berbeda. Anyway dipakai untuk mengembalikan atau menutup pembicaraan, sementara by the way digunakan untuk menambahkan informasi baru atau membuka topik lain. Dengan memahami perbedaan ini, kamu bisa lebih natural saat ngobrol dalam bahasa Inggris, dan tentu saja nggak bingung lagi kapan pakai yang mana.
Sekarang, kalau kamu lagi ngobrol dengan teman bule dan tiba-tiba ingin menyisipkan hal lain, kamu bisa dengan percaya diri bilang by the way. Tapi kalau kamu merasa obrolan sudah terlalu melebar dan pengen balik ke inti, cukup bilang anyway.Kalau menurut kalian artikel kami sangat bagus dan bermanfaat, jangan lupa share artikel kami di media sosial kalian. Dan kabarin juga teman kalian yang ingin belajar bahasa Inggris. Jangan lupa untuk follow akun instagram, akun tiktok, akun youtube, dan akun twitter kami ya teman-teman. Kalau kamu tertarik untuk belajar bahasa Inggris, kamu bisa kunjungi website kami disini.